What if...?
What about...?
Imagine if...
這些詞語可用來引介可能性、想法或作建議。
What if you're offered even more money than you expected?
What if they offer you a six-week vacation?
Imagine if they ask you to travel to exciting places.
"what if" 和 "imagine if" 可用來引介一個可能的或假想的情境。
兩者之後都要加上主詞和動詞。"what if" 會引出一個問句,因此要使用問號。"imagine if" 會引出一個敘述句,因此會使用句號。
We need to make some big changes to improve sales.
What about changing our brand identity?
What about improving the advertising campaign.
"what about" 可用來建議可能的解決方案或想法。當 "what about" 作此用途時,後面要接動名詞(V + "ing")。"what about" 會引出一個問句,因此要使用問號。
2016年11月27日 星期日
2016年11月26日 星期六
Reported Speech
間接敘法可用來將某人說的話告訴或轉述給他人。"say" 和 "tell" 經常用於間接敘法的句子中。
一般來說,"say" 和 "tell" 的簡單過去式經常用來引介間接敘法的句子。請注意,"said" 的後面要接 ("that") + S + V,而 "told" 後面則接名詞或代名詞 + ("that") + S + V。在兩種情況中 "that" 這個字都可有可無。
在間接敘法中,轉述的內容需要稍加變更。用過去式動詞("said"、"told")來引介間接敘法時,現在式動詞需改為過去式。
在間接敘法中,簡單過去式的動詞可以改為過去完成式。不過在英文口語中,動詞形態不用變更。
以過去式引介間接敘法時,某些狀態助動詞要作變更。請注意,"could"、"would"、"should" 和 "ought to" 不用變更。
間接敘法中的代名詞也經常會變更。第一人稱代名詞通常會變為第三人稱代名詞。不過,如果說話者是在轉述自己所說的話時,"I" 則不會改變。
如果您在轉述某人與您,或是包括您在內的一群人的談話內容,第二人稱代名詞通常會變為第一人稱代名詞。
例:
Chuck: I want to grow the company.
Chuck: I want to grow the company.
I : Chuck said that he wanted to grow the company.
Or
I : Chuck told me that he wanted to grow the company.
間接敘法可用來將某人說的話告訴或轉述給他人。"say" 和 "tell" 經常用於間接敘法的句子中。
Or
I : Chuck told me that he wanted to grow the company.
間接敘法可用來將某人說的話告訴或轉述給他人。"say" 和 "tell" 經常用於間接敘法的句子中。
Usually, the simple past forms of the verbs say and tell are used to introduce reported speech. Notice that said is followed by that + S + V,
but told is followed by a noun or a pronoun + that + S + V.
The word that is optional in both cases.
一般來說,"say" 和 "tell" 的簡單過去式經常用來引介間接敘法的句子。請注意,"said" 的後面要接 ("that") + S + V,而 "told" 後面則接名詞或代名詞 + ("that") + S + V。在兩種情況中 "that" 這個字都可有可無。
Verb Tense Changes
Chuck: I want to grow the company.
I : Chuck said that he wanted to grow the company.
Matthew: I am reading the report.
I : Matthew told me that he was reading the report.
A few changes need to be make to the speech you are reporting . When the reported speech is introduced by a verb in the past tense (said, told), verbs in the present tense change to past tense.
在間接敘法中,轉述的內容需要稍加變更。用過去式動詞("said"、"told")來引介間接敘法時,現在式動詞需改為過去式。
Carlo: I finished the presentation early.
I : Carol told me that she had finished the presentation early.
or
I : Carol told me that she finished the presentation early.
Verbs in the simple past can change to the past perfect in reported speedh. However, these verbs often don't change in spoken English. 在間接敘法中,簡單過去式的動詞可以改為過去完成式。不過在英文口語中,動詞形態不用變更。
Modal Changes
Chuck : I can grow the company.
I : Chuck said he could grow the company.
Matthew: I will lead the meeting.
I : Matthew told me that he would lead the meeting.
some modals change when the reported speech is introduced in the past tense. Note that could, would, should, and ought to don't change. 以過去式引介間接敘法時,某些狀態助動詞要作變更。請注意,"could"、"would"、"should" 和 "ought to" 不用變更。
Pronoun Changes
Chuck: I want to grow the company.
I : Chuck said that he wanted to grow the company.
Pronouns also often change with reported speech. First person pronouns usually change to third person pronouns. However, if the speaker is reporting what he or she said, I doesn't change. 間接敘法中的代名詞也經常會變更。第一人稱代名詞通常會變為第三人稱代名詞。不過,如果說話者是在轉述自己所說的話時,"I" 則不會改變。
You need to make a decision soon.
Matthew said that I needed to make a decision soon.
Your report is due tomorrow.
如果您在轉述某人與您,或是包括您在內的一群人的談話內容,第二人稱代名詞通常會變為第一人稱代名詞。
Second person pronouns usually change to first person pronouns if you are reporting what someone said to you or to a group that includes you.
Sue said that our report was due tomorrow.
2016年11月20日 星期日
Vocabulary
Diversify
vt. & vi. 使多樣化; 多樣化
進入新的商業領域
"seniority"(名詞)是指年資。"seniority" 為不可數名詞。另一種形式為 "senior"(形容詞)。
What if our seniority doesn't matter anymore?
Amy was promoted mostly because of her seniority.
vt. & vi. 使多樣化; 多樣化
進入新的商業領域
"seniority"(名詞)是指年資。"seniority" 為不可數名詞。另一種形式為 "senior"(形容詞)。
What if our seniority doesn't matter anymore?
Amy was promoted mostly because of her seniority.
sake 緣故,理由;為了,看在…份上
"for the sake of"(介詞片語)是指為了改善、提升或造福某人或某事之意。
"for the sake of" 後面要接名詞片語。您也可以將名詞片語的所有格形態置於 "sake" 前面。
若是採取此種用法,則省略 "of"。
For my client's sake, I need to understand acquisition process.
For the sake of fairness, everyone should be involved the negotiations.
"continuity"(名詞)是指即使一段時間內當其他事情有所變化,而仍能維持不變的特質。如果有"continuity"即表示有某種程度的一致性。"continuity" 為不可數名詞。其它的形態還包括 "continue"(動詞)和 "continuous"(形容詞)。
His presence could actually help maintain the continuity and stability of the company.
Let's make sure the new accountant maintains the continuity in our payroll process.
"specifics"(名詞)是指某件事的相關細節或特質。"specifics" 永遠為複數形態。"the" 這個字可有可無。其它的形態還包括 "specific"(形容詞)。
Let's talk about specifics later.
It's common to discuss specifics such as salary and benefits in a second job interview.
"be pressed for"(動詞片語)是指缺乏某事物。"be pressed for" 的後面要接受詞,通常為 "time" 或 "money"。
I'm a little pressed for time.
We can't build a new facility this quarter; we're pressed for money.
2016年11月17日 星期四
Delete CCS model
#=======================================================================
# Delete CCS models
# receiver_capacitance/output_current_rise/output_current_fall/ccs_retain_rise/ccs_retain_fall
#=======================================================================
enable_api pub
proc delete_ccs {LIB} {
log_info "Delete all CCST tables"
foreach cellid [pub::get_obj_list $LIB type cell] {
set no_def_pins {}
log_info "Working on cell [pub::get_obj_name $cellid]"
foreach pinid [pub::get_obj_list $cellid type pin] {
set pintype [pub::get_obj_attr $pinid direction]
log_info "Working on $pintype pin [pub::get_obj_name $pinid]"
set flag 0
foreach receiver_capacitance_id [pub::get_obj_list $pinid type receiver_capacitance] {
log_info "deleting receiver_capacitance"
pub::del_obj $receiver_capacitance_id
}
}
log_info "checking bus"
foreach busid [pub::get_obj_list $cellid type bus] {
set bustype [pub::get_obj_attr $busid direction]
log_info "Working on $bustype bus [pub::get_obj_name $busid]"
set flag 0
foreach pin_bus_id [pub::get_obj_list $busid type pin] {
set bus_pin_type [pub::get_obj_attr $pin_bus_id direction]
log_info "Working on $bus_pin_type pin of bus [pub::get_obj_name $pin_bus_id]"
foreach receiver_capacitance_id [pub::get_obj_list $pin_bus_id type receiver_capacitance] {
log_info "deleting receiver_capacitance"
pub::del_obj $receiver_capacitance_id
}
foreach timing_block [pub::get_obj_list $pin_bus_id type timing] {
set bus_pin_timing_type [pub::get_obj_attr $timing_block timing_type]
log_info "Working on $bus_pin_timing_type timing_type of bus_pin [pub::get_obj_name $timing_block]"
foreach output_current_rise_id [pub::get_obj_list $timing_block type output_current_rise] {
log_info "deleting CCS rising"
pub::del_obj $output_current_rise_id
}
foreach output_current_fall_id [pub::get_obj_list $timing_block type output_current_fall] {
log_info "deleting CCS falling"
pub::del_obj $output_current_fall_id
}
foreach ccs_retain_rise_id [pub::get_obj_list $timing_block type ccs_retain_rise] {
log_info "deleting CCS retain rising"
pub::del_obj $ccs_retain_rise_id
}
foreach ccs_retain_fall_id [pub::get_obj_list $timing_block type ccs_retain_fall] {
log_info "deleting CCS retain falling"
pub::del_obj $ccs_retain_fall_id
}
}
}
}
}
}
set LIB [pub::read_model -liberty SYHB110_256X8X2CM4_ss0p90vm40c.lib]
delete_ccs $LIB
set tmp [pub::write_model $LIB SYHB110_256X8X2CM4_ss0p90vm40c.lib_withoutCCS]
# Delete CCS models
# receiver_capacitance/output_current_rise/output_current_fall/ccs_retain_rise/ccs_retain_fall
#=======================================================================
enable_api pub
proc delete_ccs {LIB} {
log_info "Delete all CCST tables"
foreach cellid [pub::get_obj_list $LIB type cell] {
set no_def_pins {}
log_info "Working on cell [pub::get_obj_name $cellid]"
foreach pinid [pub::get_obj_list $cellid type pin] {
set pintype [pub::get_obj_attr $pinid direction]
log_info "Working on $pintype pin [pub::get_obj_name $pinid]"
set flag 0
foreach receiver_capacitance_id [pub::get_obj_list $pinid type receiver_capacitance] {
log_info "deleting receiver_capacitance"
pub::del_obj $receiver_capacitance_id
}
}
log_info "checking bus"
foreach busid [pub::get_obj_list $cellid type bus] {
set bustype [pub::get_obj_attr $busid direction]
log_info "Working on $bustype bus [pub::get_obj_name $busid]"
set flag 0
foreach pin_bus_id [pub::get_obj_list $busid type pin] {
set bus_pin_type [pub::get_obj_attr $pin_bus_id direction]
log_info "Working on $bus_pin_type pin of bus [pub::get_obj_name $pin_bus_id]"
foreach receiver_capacitance_id [pub::get_obj_list $pin_bus_id type receiver_capacitance] {
log_info "deleting receiver_capacitance"
pub::del_obj $receiver_capacitance_id
}
foreach timing_block [pub::get_obj_list $pin_bus_id type timing] {
set bus_pin_timing_type [pub::get_obj_attr $timing_block timing_type]
log_info "Working on $bus_pin_timing_type timing_type of bus_pin [pub::get_obj_name $timing_block]"
foreach output_current_rise_id [pub::get_obj_list $timing_block type output_current_rise] {
log_info "deleting CCS rising"
pub::del_obj $output_current_rise_id
}
foreach output_current_fall_id [pub::get_obj_list $timing_block type output_current_fall] {
log_info "deleting CCS falling"
pub::del_obj $output_current_fall_id
}
foreach ccs_retain_rise_id [pub::get_obj_list $timing_block type ccs_retain_rise] {
log_info "deleting CCS retain rising"
pub::del_obj $ccs_retain_rise_id
}
foreach ccs_retain_fall_id [pub::get_obj_list $timing_block type ccs_retain_fall] {
log_info "deleting CCS retain falling"
pub::del_obj $ccs_retain_fall_id
}
}
}
}
}
}
set LIB [pub::read_model -liberty SYHB110_256X8X2CM4_ss0p90vm40c.lib]
delete_ccs $LIB
set tmp [pub::write_model $LIB SYHB110_256X8X2CM4_ss0p90vm40c.lib_withoutCCS]
訂閱:
文章 (Atom)
標籤
- 大盤 (6)
- 未分類資料夾 (2)
- 英文 (28)
- 書刊雜誌 (11)
- Perl (25)
- TCL (10)
- Uncategoried (1)
- UNIX Linux (43)